2010年12月16日 星期四

將臨期:準備身心靈迎接耶穌聖誕 歡迎大家齊來參與

M a r a n a t h a

由12月16日至12月23日
每晚八點舉行英語彌撒
台南市大學路18巷12號 電話062341920
Eight Nights English Mass:
December 16 – 23, 2010
8:00 pm
12 Lane 18 Ta Hsueh Road Tainan City
Tel. No. 06-2341920


日期Dates           Days                     主禮神父Priest
Dec. 16           星期四Thursday           Fr. Cris OP
Dec. 17           星期五Friday               Fr. Thomas OP
Dec. 18           星期六Saturday           Fr. Shen SJ
Dec. 19           星期日Sunday
                          傍晚沒有彌撒         請回到堂區參與彌撒
NO MASS IN THE EVENING          PLEASE ATTEND A MASS AT YOUR OWN PARISH
Dec. 20          星期一Monday           Fr. Thomas
Dec. 21          星期二Tuesday           Fr. Brena
Dec/ 22          星期三Wednesday      Fr. Cris OP
Dec. 23          星期四Thursday          Fr. Thomas OP
Dec. 24          星期五Friday    中山路聖母無染原罪堂晚上8:30英語彌撒
         8:30 pm at Immaculate Conception Parish at Chung Shan Road
                                                                       or
                                          勝利路耶穌聖心堂晚上11:00英語彌撒
                          11:00 pm at Sacred Heart Parish at Sheng Li Road


***12月25日中山路英語彌撒於下午4:00舉行
Dec. 25 English Mass at 4:00 pm at Immaculate Conception

2010年8月24日 星期二

sharing some photos of the 2010 Volunteers

Tainan Group




The whole group


At Taoyuan International Airport



Arrival in Cebu

summer 2010 and the TA TAiwan Volunteers to the Phils part 1

You are my brother You are my sister

This phrase is the underlying theme of the TA TAiwan International Volunteer Program.  It explains that we are all one big family and that we share in a vision of building a Kingdom of God where peace and harmony reigns..

this year's volunteers went to Cebu ,Philis and where they shared their time and talent with the special children at the Reach Center (Center for Autistic children) and to Guadix Kiddie Center ( a project of TA Cebu for children whose parents are umemployed). 

The experience was fruitful and the exchange with the kids is a learning one. 

2010年7月26日 星期一

有關「數不盡的相遇」

耶穌基督是薛瑋雅女士(聖德蘭文教團第一任團長)的生活重心,在其詩集──無盡的祈禱──她以淺明的字句表達、探索她與主耶穌基督之間的親密關係。題材來自於日常生活的事物,其中與天主的關係及稱呼有「父親、我是罪人、師父、治療者、國王、牧人、光、生命、真理、吸鐵、火、力量、塑陶者、新郎、天主…」,從詩集中可體會到她和耶穌基督之間深厚的情誼。由此,我們體會到詩中的真情及其與天主之間的奧妙關係,漸而從中瞭解到人性層面的聖、善、美、真。

我們和耶穌基督也有著密切的關係,鮑維達家族好友們把在祈禱中或是日常生活中與耶穌基督相遇的感想、心得……等等經驗記錄下來,希望能常常記得耶穌基督給予我們的恩寵,而且還能和其他朋友亙相交流分享。

2008年,正值薛瑋雅女士逝世五十週年的時刻,僅以這本小冊獻給在天上我們所敬愛的~薛瑋雅女士,願我們向薛瑋雅女士學習其堅強的信仰,並和耶穌基督建立深厚的情誼。

2010年7月23日 星期五

復活節的禮物 ~ 翁秀禎 Agnes


復 活 節 的 禮 物


先是錯愕, 然後茫然驚慌,

因這一方我前未碰觸!


腦中思索, 心中悲憫不忍,

但, 再來一次我將何處(ㄔㄨˇ)?


讓我虛空, 讓我歸零, 再出發,尋求解答。

我心惶恐, 山巔水崖, 何恃何適?

倘若無祢, 不敢踏出步伐。


主啊! 請引領我,

因祢的愛出發, 回歸到你的愛裡。

請允賜我復活佳禮!

天主 ~ 陳奕安 Isabelle

天    主

天主,

你像我的眼睛-

讓我看見許多東西。

天主,

你像我的腳-

帶我走過無數地方。

天主,

你像我的手-

幫我做了許多事情。

天主,

你像我的頭腦-

儲存我的智慧和知識。

天主,

你像我的心臟-

一直和我在一起。












Heart Heading Home ~ Joy


Heart Heading Home


In my heart I hear a voice

Voice heralding hope

Humming hymns of a heart heading home


I see smiles painted on frowning faces.

Because in my heart there is hope

I catch glitters of light in every corner

Because in my heart is home.






2010年7月22日 星期四

天主是愛 ~ 茗君

天主是愛

生活的忙碌總讓時間匆匆地度過,而我有何收穫可言呢?雖然我們明知天主自會照顧一切,你在創造我們之前已為我們安排好所有的道路,只是,我總是在疑惑著:天主究竟為我安排了怎麼樣的計畫呢?我的生活要如何經營呢?每天每天總在心中升起無數個問號,卻又在一知半解中,一日又一日的平安經過了,我只能夠感謝再感謝,天主就是這樣的愛了我,我是何其幸福的啊!

Your dream for me ~ 尚潔詩

Your dream for me



I don't know why you trust me.


I don't know why you called me.


Lord, you know my difficulties.


Lord you know my heart, you know its ways.


You created me.






Lord, something else you saw in me


And you are waiting for it to unfold.


Help me, please! Please, set me free!


I need your help, I can't alone.


Help me to become your dream for me.






In your love for me


You planted my seed


You envisioned my dream


You composed my tune


I trust in you


you'll help me to unfold


I wait for it so.






Lord, I feel how you love me


Lord, I feel your forgiveness


I don't mind my difficulties


Now I place my eyes in your love for me


That's all what I need to unfold that dream.






The seed of that dream was planted by you,


was meant for the world, was meant for Taiwan?


I trust in you, you'll help me to unfold


I wait for it so.






For something else you saw in me


And you are waiting for it to unfold.


Help me please! Please, set me free!


I need your help, I can't be alone,


Help me to become your dream for me.


Your dream for me...


Your dream for me is your will.

(From This is a prayer I composed in a prayerful encounter with God. It can be sung with the tune of Mary Magdalene in Jesus Christ Superstar)

耶穌 祢是聲音呼喚著我 ~ 麗霞


耶 穌  祢 是 聲 音 呼 喚 著 我


耶穌

祢是聲音

輕輕呼喚著我

從地極遙遠之處


耶穌

祢是沃土

承載我的腳步

領我走過天涯地角


耶穌

祢是靜默

無眠夜裡的靜默

在修行者思緒起伏之間


尋親記 ~ 淑芬


尋 親 記

感謝天主,為我的所有……

在這美好的中年時期,回想小時候那沒有生父的童年往事,

但這不屬於真正的我,不屬於天主原來要的我,

所以我習慣流浪、習慣於許多的表面和平的場面,

細數天主的恩典 ~ 恆志

細 數 天 主 的 恩 典

每天沐浴在天主的大愛中,

讓我時常記起數不盡的恩典。

誕生在充滿主愛的家庭,

出生後十天就領洗了。

跟隨父親在堂區工作中,

遇見德國籍賀瑪爾神父,

美好的童年時光真快樂。


YOU ARE MY STAR ~ 石瑞莉

YOU ARE MY STAR



Lord, as I look at the dark night and the heavens


full of stars how many can I count?


There are millions of them that decorate the sky,


one star is for me, I know…


one that will always be looking on me from above,


one star that I will call my own every time I look at the sky

Among the million stars one is mine…


Lord, that is your covenant with me and as long as I see that star even in my darkest night,

I will see your flickering light.

Then I will remember that I was named and counted among the stars in the heavens !


That I am chosen from among the many ones,


even brighter and greater than I am!


PRAYER OF THANKSGIVING


Dear Jesus,


thank you for the joy you gifted me today


thank you for the great love you have for me


thank you for the sweetness of a bitter experience


thank you for your great mercy and compassion


thank you for the experience of your presence


thank you for the wonderful life you have given me


thank you for everything Lord, especially the friends


who lovingly remember me


thank you because my every step you watch


my every move you follow and keep me safe all the way through !



HOLY SPIRIT COME!


Come because my soul is thirsty for your light


Come because my life is meaningless without your love


Come because my joy is not complete without your presence


Come because my mind will not be at peace






Holy Spirit be


the thoughts that will guide me


the love that will sustain me


the joy that will fill my heart


the warmth that will embrace me






Spirit of Jesus


Spirit of my Lord


Spirit of my God


Come!

勇 者 ~ 錦霞


勇 者



仁慈的父是勇敢的鬥士
從未膽怯退縮

讓我在逆境中戰勝心志
學會堅強

仁慈的父是勇敢的聖人
從未害怕犧牲

讓我在痛苦中感恩讚美
學會忍耐

仁慈的父是勇敢的領袖
從未放棄希望

讓我在徬徨時謙卑信任
學會依靠



The Lord is the water where I live ~ maribel

The Lord is the water where I live

I am a fish and you Lord is the water where I live.

I breathe you; You give me life.

In Your depths I reside.

Wherever I turn I am caught in your embrace.



荊棘叢中長大的我 ~ ANNA

荊 棘 叢 中 長 大 的 我


曾經,天主的種子落在我心中那塊「荊棘叢」中,


那荊棘叢是我的各種限度、老我、迷思、……,


它們掐住我、牽制我,沒有餘留多少空間讓種子成長。



天主是位有耐心的園丁,沒有早早地把很像莠子的我拔除,


天主是我力量的來源,靠著主,還真把荊棘叢撐開而成長,


主要我成為祂的工具,見證主在我生命中所行的奇事,


主的巧手化腐朽為神奇,讓朽木的我,也可以雕成主要的作品。


生命告訴我:荊棘叢是主為我特別準備的,


若不曾在死灰中輾轉,就體驗不到主的救贖。


感謝主,使我重獲內心的自由,


還讓我常常充滿主的喜樂、平安;


主是我的助佑和盾護;


主是我的好牧人、我的一切。



對天主除了讚美感謝,還是讚美感謝。


主曾為我死,現我為主活,


想的是如何增添主的光榮,


如何活出主召叫我的目的。


我的主是美善寬仁的天主,我主的仁慈永遠長存,


主把我生命的黑暗處照亮了。


有慈悲又大能的天主為我的主,真是有福,


願我一生都活在天主的聖愛內。


ANNA



我  &  主


不認識主時的我是不受看的醜小鴨  我


曾用各種方式填補自己掩飾自己  迷茫


常內心卻像死海一樣只進不出   我是誰


末後又回到不喜歡的原來我   不過爾爾


雖然難過苦惱也曾經沮喪   似乎沒希望


並有時生氣自責或放棄   常無語問蒼天


在認識自己的限度後   放手一搏讓主來


與主共舞讓主填滿   生命自始大不一樣


平安喜樂跟著來   心中開始小花朵朵開


太陽昇黑暗退   在主愛內生命逆轉而上


從此有盼望   主的話是我的安慰和力量


主教導我   為主事事有定時事事有聖意


靠著主   主的話是我腳前的燈路上的光


我是   跟定主學著主就會愈來愈肖似主


我   猶如月亮反射太陽的光而照射地球



因為 愛 總能找到方法


……我相信……


 
(可以由上而下分開看;可以由左看到中)



ANNA

相遇 ~ 貞君

相 遇



我驚歎

山中的瀑布如此湛藍

雨中的森林如此寂靜

在泥濘的山路中依然快樂前往

只因祢在

在我的心中!


主!祢是我的心靈導師! ~ 美琴


主! 祢 是 我 心 靈 的 導 師
我心深處
 有一條通往心靈的小徑
 是超越語言    超越形狀的境界
是生命的原動力    是品嚐永恆的觸動
主!祢是我心靈的導師,祢曾引領我走向心靈的深處和祢相遇,這段忙碌的日子,走向心靈的路有些荒蕪了。

我的幸福所在 ~ Cecilia

我 的 幸 福 所 在
 
平安幸福的感覺是什麼?

就是有祢在我身旁,

親愛的耶穌基督!

我慶幸加入祢的大家庭中,

能感受祢如父、如兄般的愛護親情!!

有祢與我時刻相伴,

真是何等快樂啊!

我不孤獨,

我明確知悉,

無論身在何境地,

總有祢與我同行!!



我要偕同主內的兄弟姐妹一起高聲歡呼~

阿肋路亞!阿肋路亞!!

cecilia

祢 是 我 的 導 師

耶穌基督,

祢是我的導師,

我的明燈,

有祢陪伴指引,

我的人生才會充滿喜樂,

每天都是幸福多多!
我也願意學習祢的榜樣,

成為別人的陪伴者,

讓更多的人和我一樣生活在圓滿中!

幸福中!!

cecilia



2010年6月19日 星期六

2010年3月21日 星期日

我們偕同最早期的門徒和聖母瑪利亞同聲問道:你是老師嗎?

 2010年甫始,轉眼又到四旬期,在預備復活節的到臨時,讓我們走近初期門徒,以及一直與他們待在一起的瑪利亞。聯同初期的門徒以及我們這個時代的人們,我們一起省思這些問題:誰是這位老師?他有什麼感受?他如何行事?為什麼他邀請我們跟隨他?

今天禮儀中聖言告訴我們:悔改吧,信從福音。這意味著我們當相信耶穌其人其事。這更是一個邀請,邀請我們與他面對面地相見。雖然我們置身這個世界的各種疑惑和不確定性中,但同時我們也與當代人分享著我們理解事情和處理事情特有的方式,它們自然透露出我們所珍視的價值觀。然而,要成為一個門徒,並非僅此而已。我們更要深深地被這位老師吸引,完全委身於祂,並接受天主在他身上安排的計劃

2010年2月23日 星期二

「他無論吩咐你們什麼,你們就做什麼」2010年度書簡



二○一○年,邁向聖德蘭文教團百年慶典
老師的門徒:初期門徒(Disciples of the Master: the first disciples)


致所有分享聖德蘭文教團的使命和靈修的朋友們


尚記得我們在聖誕期祈求上主賜與我們喜樂和勇氣,由基督徒的望德中躍出的喜樂和勇氣:「祂不是任何神,而是有人的面容而愛我們每個人和全人類愛到底的天主。」(參見本篤十六世《在希望中得救》第31號)


現今於年終歲末之際,讓我們懷著感恩之情,信心滿被地祈求上主賜予我們締結生命果實的恩寵:「不是你們揀選了我,是我揀選了你們去結果實,去結常存的果實。」若十五16


過去一年,不論在個人的層面或基督徒團體的層面,我們重新生活出被召叫的覺醒,瞭解天主對每個人都有特殊的計劃、召叫、使命。我們也致力於開展一種瞭解生命、傳遞生命、培育人們的態度,好能促成一個受感召的氛圍,建設願景人生,而這一切的意義皆根植於在天主內。

聖德蘭文教團以「良木」(good tree)的意象激勵我們照護我們所領受的生命,使它開花結果,並在他方謙遜地繼續撒種播種。在古巴和馬來西亞已經出現多種不同型式的培育工作;在其他國家也有不同的活動,有些是服務計劃的更新,有些是紀念聖德蘭文教團在當地成立的週年慶典,如日本,最近即舉行了五十週年紀念的活動。我們寄望這棵「良木」能繼續結出果實,繼續這越來越複雜的尋索工程:藉著我們已經領受的神恩服務於當今社會。


天主逐一呼喚我們的名字,把我們集合成一個家族,對我們作出承諾,因著祂對我們確切的召叫,我們深刻感受到自己的生命獲得支持和鞏固。這裡有一些薛瑋雅女士靈修經驗的分享,其中充滿喜悅和感激之情:


「喜悅之情:我能夠做的一切,我待人接物的態度,我服侍的超性價值…」


「感恩之情:天主為什麼賜這給我?耶穌的信任,祂賜給我的祝福,祂賜給我的天賦。」


我們經驗到自己是天主的工具,只是工具而已,如同聖鮑維達自己的生活和教導一樣,我們遂能欣然接受這些表達,作為聖德蘭文教團──一個基督徒團體的表達。


由回憶過往到承諾投身:老師最初的門徒


過去數月,我訪問了玻利維亞、美國和菲律賓,我與當地人民一同體驗生命。透過不同的歷史、社會政治、經濟情況,以及不同的宗教體驗,這些國家展現了各種匱乏和可能,在在挑戰我們在聖德蘭文教團神恩內的信仰經驗。 


面對社會文化迅速的變遷,以及全球化的現象,其影響範圍實在難以估計,我們感到有必要,也有責任承擔我們所擁有的生命,使回憶的經驗和光照能產生新的承諾。


讓回憶的經驗更新我們的承諾,意味著我們再一次走近屬於奠基歲月那些人物,那些屬於原創性、激勵性和靈修泉源的人物。為此,我們將向初期門徒尋求對現今世代的幫助和啟發。


這些初期門徒們最重要的特質是在社會中以言以行活出基督的精神。他們成功地傳達了這個信念,他們充滿熱忱地生活,儘管當時複雜的社會實況,與主復活的經驗有著深深的隔閡。通過行動和思維方式,他們為社會帶來變化,為他們的希望提出有力的理由,使他們的信德在主內清晰顯注。


偕同這些門徒們,我們感到有使命「在我們接觸到當代男女的匱乏和渴望時,宣講基督的福音作為自由的力量、解放的訊息,關係到每個人尊嚴的喜訊」(Statutes, Decree of Approval)。我們也認為有必要深入反思、發展一套實踐方式,使我們的信念可以影響文化,我們這個時代的各種文化,並同時昭示復活主的臨在。


由回憶過往到承諾投身:瑪利亞與初期門徒相偕


瑪利亞在途上陪伴著初期的門徒們,同樣,在聖德蘭文教團開創之始,她便伴隨著聖鮑維達在人性上和靈修上的經驗。


她的生活與天主子緊密相繫,她也活躍於我們的時代,親近我們的現實生活,她知道如何幫助門徒們。


「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼。」若二5
在迦納婚宴中,當沒有酒的時候,瑪利亞這樣說。


這一整年我們將重複這些話,並祈求天主幫助我們與祂相遇,與祂緊密相繫,知曉如何宣揚祂,如何在我們的神恩內,以教育和文化的中介,觸碰當代人的匱乏和渴望。


我們願與聖德蘭文教團的成員、所有合作者和朋友,在年初分享這些希望。


致上深深的祝福


Loreto