2011年4月24日 星期日

TA團員對台灣五位新團員的祝賀_Greeings from TA Members











Dear Agnes, Domenic, Eddi, GuangHui and Rosa.


在這個美好的場合恭賀大家,我們在印度所有TA團員滿心感恩地與你們一同獻上對上主的感謝,祈求祂降福你們每一位。願我們繼續在祂的愛內成長,服務,並以新的活力為基督作證。

Congratulations to all of you on this beautiful occassion. We all the members of Teresian Association in India with gratitude join you all in thanking the Lord and pray for His blessings on each one of you .

May we continue to grow in His love and service and become witnesses of Christ with new vigour


love and Blessings

TERESIAN ASSOCIATION
INDIA
(印度 聖德蘭文教團)





恭喜台灣TA!這是我們百年慶典多麼美好的恩賜!
希望很快與他們見面。
CONGRATULATIONS TO TAIWAN TA!
WHAT A WONDERFUL GIFT FOR OUR 100 YEARS!
HOPE TO MEET THEM SOON.

WARM REGARDS!

KATHY (菲律賓 宿霧 ACIT團員)





Happy day, very dear,
Agnes, Domenic, Eddi, Joseph and Rosa!!!

你們領受的多少…端視你們的自我給予。
如果我們渴望聖德蘭文教團傳揚、發展,
我們必須堅強我們的團結。 (聖鮑維達)

The measure of what you will receive ...
is your own selfgiving.
If we wish our Work to spread and to progress,
we should strengthen our unity. (St. Pedro Poveda)

Love and joyful prayers from Paz,
Nagoya, Japan.
(日本 PA團員)





Dear everyone of TA Community in Taiwan,

謝謝你們寄來五位新ACIT團員許諾禮的邀請。
Thank you for sending the invitation for the 5 new ACIT member's commitment tomorrow.

衷心祝賀!
Congratulations!

我特別在彌撒中記得大家,並為五位新團員祈禱。
願上主賜給他們恩寵和勇氣忠誠地
活出聖德蘭文教團的聖召和使命。

I will remember you specially in the Mass and I will pray for the new 5 ACIT members. May the Lord give them grace and courage to live the Teresian vocation and mission with fidelity.

我將與你們一齊慶祝這個重要的時刻。

It is a great moment for the TA Taiwan Community
and I celebrate with all of you.

問候每一位,特別是立國。
Give my regards to everyone, specially to Eddi.

With love,
Ascension
(日本 PA團員)

謝謝捎來喜訊,
這是我們的區團大大的喜樂和祝福,
希望未來他們能來印度看看聖方濟沙勿略。

Thank you for the news
indeed a great joy and blessings for our sector,
tell them to have a trip here in India
to see St. Francis Xavier in Goa.

Lots of love, Agosh
(印度 PA團員)




我很高興因為這些新團員的加人,
而且他們都是本地的團員,我真高興!
他們是我們的未來,同時,他們也鞏固了現在的團體。
 
Me alegro mucho cono vosotras por estos nuevos miembros, ademas todo chinos...
La verdad es que me da cierta envidia,
de la buena, claro.
Aquí tenemos futuro pero ahora tenemos que afianzar el presente.

Maite將告訴你們我們會議的情況,那是一個非常緊湊的周末,我們恭賀新的團員,舊團員也彼此問候。

Maite os contará de nuestro encuentro.
Ha isdo un fin de semana muy intenso.
Felicita de nuestra parte a los nuevos miembros y saluda a los antiguos...

在區團的成立後,我們將繼續在聖德蘭文教團內合作。
Si, a partir de ahora como sector,
CONTINUAREMOS LA OBRA.

Edelmira (日本 PA團員)



親愛的諸位
Dearest everyone,

在這特別的日子,恭喜你們對聖德蘭文教團的許諾。
Congratulations on this special day of your commitment toTA.
願光明之后時常與你們同在。
May our Lady of the Light be with you always.

 
Acit Japan
Chiho Yamaguchi, Tatsue Maeda, Keko Kawahara, Douglas Marvin, Agnes Garciano, Gigi Garciano, Glorietta Ishizaki